Assegno Unico هو مخصص حكومي شهري لكل طفل من 0 حتى 21 سنة. المبلغ يتراوح بين 54 و 189 يورو شهرياً حسب الدخل (ISEE). المهاجرون المقيمون قانونياً منذ سنتين على الأقل مؤهلون. الطلب يُقدَّم عبر INPS.it أو CAF.L'Assegno Unico è un sostegno mensile per ogni figlio da 0 a 21 anni. Importo: 54-189€/mese in base all'ISEE. I migranti residenti legalmente da almeno 2 anni hanno diritto. Domanda su INPS.it o CAF.Assegno Unico is a monthly government benefit for each child aged 0-21. Amount: €54-189/month based on ISEE income indicator. Migrants legally resident for at least 2 years are eligible. Apply on INPS.it or at CAF.Assegno Unico est une aide mensuelle pour chaque enfant de 0 à 21 ans. Montant: 54-189€/mois selon l'ISEE. Les migrants en résidence légale depuis au moins 2 ans sont éligibles. Demande sur INPS.it ou au CAF.
الأطفال المولودون في إيطاليا يجب تسجيلهم في Anagrafe خلال 10 أيام من الولادة. الأطفال القادمون من المغرب يحتاجون شهادة ميلاد مترجمة ومصادق عليها (legalizzata). إمكانية استخراج جواز سفر مغربي للأطفال من القنصلية.I bambini nati in Italia vanno registrati all'Anagrafe entro 10 giorni dalla nascita. I bambini arrivati dal Marocco necessitano di certificato di nascita tradotto e legalizzato. Possibilità di ottenere passaporto marocchino per i bambini dal consolato.Children born in Italy must be registered at the Anagrafe within 10 days of birth. Children coming from Morocco need a translated and legalized birth certificate. Moroccan passport for children can be obtained from the consulate.Les enfants nés en Italie doivent être enregistrés à l'Anagrafe dans les 10 jours. Les enfants venus du Maroc ont besoin d'un acte de naissance traduit et légalisé. Le passeport marocain pour enfants peut être obtenu au consulat.
في إيطاليا، المرأة لها حقوق كاملة ومتساوية مع الرجل. في حالة العنف الأسري: اتصلي بـ 1522 (خط مساعدة النساء، مجاني ومتاح 24/7 باللغة العربية). يمكن الإبلاغ في أي مركز شرطة أو مستشفى. هناك مراكز إيواء مجانية للنساء.In Italia le donne hanno pari diritti. In caso di violenza domestica: chiama il 1522 (gratuito, 24/7, disponibile in arabo). Denuncia possibile in qualsiasi commissariato o ospedale. Esistono case rifugio gratuite.In Italy, women have full equal rights. In case of domestic violence: call 1522 (free, 24/7, available in Arabic). You can report at any police station or hospital. Free shelter houses exist for women.En Italie, les femmes ont des droits pleinement égaux. En cas de violence domestique: appeler le 1522 (gratuit, 24/7, disponible en arabe). Signalement possible dans tout commissariat ou hôpital. Des maisons d'accueil gratuites existent.