فقدان الوظيفة لا يعني فقدان الحق في الإقامة. القانون الإيطالي (المادة 22 من المرسوم التشريعي 286/98) يمنحك الحق في الحصول على تصريح خاص يتيح لك البقاء قانونياً بينما تبحث عن عمل جديد. Perdere il lavoro non significa perdere il diritto di restare. La legge italiana (art. 22 D.Lgs. 286/98) ti garantisce un permesso speciale per rimanere legalmente mentre cerchi un nuovo impiego. Losing your job doesn't mean losing your right to stay. Italian law (Art. 22 of Legislative Decree 286/98) grants you a special permit to remain legally while you search for new work. Perdre son emploi ne signifie pas perdre le droit de rester. La loi italienne (art. 22 du décret législatif 286/98) vous accorde un permis spécial pour rester légalement pendant votre recherche d'emploi.